Discussion:
Geld pinnen
(te oud om op te antwoorden)
Barend
2007-05-07 10:31:28 UTC
Permalink
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".

Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.

Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een geldautomaat zoekt in het
buitenland.

Alvast bedankt !
J. J. Lodder
2007-05-07 12:01:00 UTC
Permalink
Post by Barend
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Zo'n ding heet officieel een ATM
(Automat/ic/ed/ Teller Machine)
in de praktijk een 'cash dispenser'.
Ook wel 'cash machine', cashpoint,
of populair 'hole-in-the-wall',

Jan
smekje
2007-05-10 21:59:24 UTC
Permalink
Post by J. J. Lodder
Post by Barend
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Zo'n ding heet officieel een ATM
(Automat/ic/ed/ Teller Machine)
in de praktijk een 'cash dispenser'.
Ook wel 'cash machine', cashpoint,
of populair 'hole-in-the-wall',
Jan
Nou was dat niet helemaal de vraag, maar de OP kan in elk geval asken
where een cash dispenser is. :-)
Ik zou eerlijk gezegd geen vertaling voor het werkwoord 'pinnen' weten
:S...
J. J. Lodder
2007-05-11 10:06:19 UTC
Permalink
Post by smekje
Post by J. J. Lodder
Post by Barend
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Zo'n ding heet officieel een ATM
(Automat/ic/ed/ Teller Machine)
in de praktijk een 'cash dispenser'.
Ook wel 'cash machine', cashpoint,
of populair 'hole-in-the-wall',
Jan
Nou was dat niet helemaal de vraag, maar de OP kan in elk geval asken
where een cash dispenser is. :-)
Ik zou eerlijk gezegd geen vertaling voor het werkwoord 'pinnen' weten
:S...
Zal wel met het universele 'get' moeten.
Weet ook niets beters dan 'getting cash'.
Heb het even in de Engelse group gevraagd.

Jan
iMark
2007-05-12 12:14:20 UTC
Permalink
Post by J. J. Lodder
Post by smekje
Post by J. J. Lodder
Post by Barend
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Zo'n ding heet officieel een ATM
(Automat/ic/ed/ Teller Machine)
Volgens mij is ATM voornamelijk in gebruik in Noord-Amerika.
Post by J. J. Lodder
Post by smekje
Post by J. J. Lodder
in de praktijk een 'cash dispenser'.
Ook wel 'cash machine', cashpoint,
of populair 'hole-in-the-wall',
In het VK houden ze het inderdaad op een electronic cash dispenser, als
het gaat om een officiële benaming. Mijn Engelse vriendin noemt het
gewoon een 'cash machine'.
Post by J. J. Lodder
Post by smekje
Nou was dat niet helemaal de vraag, maar de OP kan in elk geval asken
where een cash dispenser is. :-)
Ik zou eerlijk gezegd geen vertaling voor het werkwoord 'pinnen' weten
:S...
Zal wel met het universele 'get' moeten.
Weet ook niets beters dan 'getting cash'.
Heb het even in de Engelse group gevraagd.
Volgens mij heet dat in Engels 'cash withdrawel' oftewel 'withdrawing
cash'.

Groeten,

iMark
J. J. Lodder
2007-05-17 12:35:50 UTC
Permalink
Post by Barend
Weet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Inmiddels in alt.usage.english gevraagd,
en het antwoord is nee: er is geen Engels woord voor 'pinnen'
Je zal het met omschrijvingen moeten doen.

The natives:
====
In my informal American English, "Where can I get
cash?" (as you suggested) or "Where is there an ATM?" Or "cash
machine" instead of "ATM". Formally, "Where is the nearest ATM?" and
"Can you direct me to an ATM, please?" are possibilities, though I
don't know why anyone would be so formal.
====
and
====
I don't know if this is Australian, but I mostly hear: Where's the
nearest bank machine?", although "ATM" is also used.
====
and
====
All of the above work for me, but I think I'd go for "Where can I find
an ATM around here?", or (for politeness' sake) "Could/can you tell me
where I can find..."
====

Beste,

Jan


.

Loading...