Post by BarendWeet iemand een goeie engelse vertaling voor "geld pinnen".
Dus bij een giromaat geld uit de muur halen.
Binnenkort met vakantie, dus dan is het wel handig wanneer je een
geldautomaat zoekt in het buitenland.
Inmiddels in alt.usage.english gevraagd,
en het antwoord is nee: er is geen Engels woord voor 'pinnen'
Je zal het met omschrijvingen moeten doen.
The natives:
====
In my informal American English, "Where can I get
cash?" (as you suggested) or "Where is there an ATM?" Or "cash
machine" instead of "ATM". Formally, "Where is the nearest ATM?" and
"Can you direct me to an ATM, please?" are possibilities, though I
don't know why anyone would be so formal.
====
and
====
I don't know if this is Australian, but I mostly hear: Where's the
nearest bank machine?", although "ATM" is also used.
====
and
====
All of the above work for me, but I think I'd go for "Where can I find
an ATM around here?", or (for politeness' sake) "Could/can you tell me
where I can find..."
====
Beste,
Jan
.